Ayo

Archiwum LP3 nie jest pozbawione błędów — jeśli dostrzegasz błędy, a masz ochotę poinformować o tym... do dzieła! Mile widziane „dowody rzeczowe”: linki URL, fotki, skany, materiał dźwiękowy.

Moderatorzy: danco28, danco28

ku3a
Posty: 21197
Rejestracja: czw lis 10, 2005 8:32 pm
Lokalizacja: 872, 1186

Ayo

Post autor: ku3a »

Piosenki z pierwszej płyty Ayo podpisane są w Archiwum jako "Ayo", a z drugiej "Ayo." (z kropką na końcu). Chyba powinno to być uwspólnione. W Wikipedii jest napisane, że "prawidłowo jej pseudonim pisany jest Ayọ (o z kropką pod spodem), co w języku joruba oznacza radosna. Słowo to pisane bez kropki pod "o" jest nazwą pewnej gry popularnej w Nigerii. Jako alternatywę dopuszcza się pisanie kropki po o łacińskim (Ayo.). Znak małe o z kropką pod spodem znajduje się na pozycji unikodu U+1ECD".
Wygląda więc na to, że to raczej "Ayo" trzebaby zamienić na "Ayo.".
Awatar użytkownika
adr
Posty: 5312
Rejestracja: sob sie 19, 2006 6:59 pm
Lokalizacja: Białystok

Re: Ayo

Post autor: adr »

Sam podałeś odpowiedź :) :
Ay
(czyli 'o' z kropką pod spodem)
JaceK
woźny-konserwator
Posty: 10246
Rejestracja: pn lip 21, 2003 11:01 am
Lokalizacja: Kraków, Galicja
Kontakt:

Re: Ayo

Post autor: JaceK »

Tak będzie! Widocznie przy pierwszych wykonaniach nie doszedłem do tej prawidłowej pisowni... Ostatki ,,kawałek'' sprawdziłem (m.in. w Wikipedii), wiec zapis jest już prawidłowy, a o wcześniejszych zapomniałem. Poprawię nie-wa-bem... Dzięki za spostrzeżenie tego błędu!

[na stronie] W nowej wersji Archiwum oba zapisy -- Ayo i Ayo. -- pojawiły się jako ten sam ,,podmiot wykonawczy'' czyli można było je razem zgrupować. Uczestnicy Zlotu w Mucznem wiedzą o co chodzi...
ODPOWIEDZ