Re: 1520 — 18.03.2011, Pan Balonik zaprasza!
: pt mar 18, 2011 10:43 pm
No to co to takiego pyry z gzikiem?alex60 pisze: Na liście Ziemniaki. Zatem wracamy do tematów regionalizmów, szczególnie kulinarnych.
Forum pozytywnie zakręconych wokół LP3
https://forum.lp3.pl/
No to co to takiego pyry z gzikiem?alex60 pisze: Na liście Ziemniaki. Zatem wracamy do tematów regionalizmów, szczególnie kulinarnych.
Ale oryginalny tytuł to Trzecia Dziesięć Do Jumy chyba.Miszon pisze:Niekoniecznie. W mowie zwykle tak, ale też nie zawsze.Corleone pisze:W angielskim nie ma godziny 15, jest 3 p.m.Miszon pisze:A to nie 15:10 była?
Na liście Ziemniaki. Zatem wracamy do tematów regionalizmów, szczególnie kulinarnych.
http://tv.eurosport.co.uk/
A mi chodziło o 15:10 do Jumy zresztą.
bardzo zdrowe to jest. bardzo.słoik pisze:abby, rozmyślałem o twoim sło(wn)iku. Co powiesz na to: abbusiu - mamusiu, abbeńko - mateńko, abbulu - matulu, abbeczko - bab,wróć,mateczko...
Ja głosuję mimo wszystko, wszak biznes is biznes.lady pisze:jak ja mam wyrzuty sumienia to nie głosuję. I na Cubę najprawdopodobniej właśnie nie zagłosujęCorleone pisze:Wybierz coś innego, bo będę mieć wyrzuty sumienia przy głosowaniu.Sumienie by mnie zjadło
Mam zaciemnienie umysłowe (z czego to cytat?) i nie kojarzę o co biega.słoik pisze:A "To love somebody" w wersji mojej ulubionej Martwej Murzynki?
Wydaje mi się, że oryginał był jako 15:10 tłumaczony, a dopiero w remake'u zostawili trzecią.Corleone pisze:Ale oryginalny tytuł to Trzecia Dziesięć Do Jumy chyba.
to miałbym niezłe żniwa, postawiłem dziś 1200 pieczątek i 600 razy się podpisałem.Corleone pisze:Może, jako urzędnik przydziela zasiłki pogrzebowe?
Pogodzę Was - "trzecia" to oryginał, a "piętnasta" to remake, zmienili tytuł po prostuAle oryginalny tytuł to Trzecia Dziesięć Do Jumy chyba
Kod: Zaznacz cały
| 3 | 3 | 6 | 0 | Oh my Heart - R.E.M. | ZG |Bluesowa elektronika?stycznik pisze:mało bluesowy ten Hurts
masz całkowitą rację. Nie głosujAbby95 pisze:nie no, ja już na Leonów nie głosuję. to bez sensu. ksiądz Kaleb spada i już wyżej nie będzie, więc po co głosować??
Nina Simone - "To love somebody".kajman pisze:Mam zaciemnienie umysłowe (z czego to cytat?) i nie kojarzę o co biega.
Ładnie to tak dziewczynę nakłaniać do takich złych postepków? Wstydź się!lady pisze:masz całkowitą rację. Nie głosujAbby95 pisze:nie no, ja już na Leonów nie głosuję. to bez sensu. ksiądz Kaleb spada i już wyżej nie będzie, więc po co głosować??
W oryginalnej wersji (tłumaczeniu) jest 15, w rimejku jest 3.Miszon pisze:A mi chodziło o 15:10 do Jumy zresztą.
Corleone pisze: Bluesowa elektronika?D
Mój hart też.alex60 pisze:O jest R.E.M. My Heart się z tego raduje
w moim mniemaniu namawiam do dobregoCorleone pisze: Ładnie to tak dziewczynę nakłaniać do takich złych postepków? Wstydź się!
A bo to taki zły postępek?Corleone pisze:Ładnie to tak dziewczynę nakłaniać do takich złych postepków? Wstydź się!lady pisze:masz całkowitą rację. Nie głosujAbby95 pisze:nie no, ja już na Leonów nie głosuję. to bez sensu. ksiądz Kaleb spada i już wyżej nie będzie, więc po co głosować??
Nawet na pewno, bo pod tym tytułem widziałem jakieś 40 lat temu.Miszon pisze:Wydaje mi się, że oryginał był jako 15:10 tłumaczony, a dopiero w remake'u zostawili trzecią.Corleone pisze:Ale oryginalny tytuł to Trzecia Dziesięć Do Jumy chyba.
No własnie.Neo01 pisze:W oryginalnej wersji (tłumaczeniu) jest 15, w rimejku jest 3.Miszon pisze:A mi chodziło o 15:10 do Jumy zresztą.