Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Tu posprawdzamy swoją wiedzę na temat Listy Przebojów Trójki — za prawidłowe odpowiedzi nie obiecujemy jednak dżinsów, singielków ani innych gadżetów!

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez LLucky » Pt cze 15, 2012 11:25 pm

I jeszcze w imieniu swoim:
Edyta Bartosiewicz "Jenny" - John Mayall "Jenny"
;)
A jeśli ktoś będzie twierdził, że oba powyższe tytuły są po angielsku i nie spełnia to założeń zabawy, to mam inną propozycję:
Atrakcyjny Kazimierz "Dzianina" - John Mayall "Jenny"
:P
LLucky
 
Posty: 3957
Dołączył(a): Wt lip 15, 2008 3:35 pm
Listy Przebojów Trójki słucham od: ?

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez LLucky » Pt gru 07, 2012 10:48 pm

Z polecenia słoika:
Adele "Let the sky fall" - Martyna Jakubowicz "I żeby ziemia zadrżała"
LLucky
 
Posty: 3957
Dołączył(a): Wt lip 15, 2008 3:35 pm
Listy Przebojów Trójki słucham od: ?

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez LLucky » So gru 08, 2012 12:32 am

I jeszcze z własnego polecenia:

Jonasz Kofta "Metropolis/Arcytektura" - Malvina Reynolds "Little Boxes"

Uzasadnienie:
Nie dość, że oba utwory w sposób satyryczny portretują uniformizację (widzialną zarówno w architekturze, jak i zachowaniach społecznych), to jeszcze konstrukcja tekstu i melodii bazuje na tej samej zasadzie (czyli monotonii i powtarzalności). Dla przykładu próbka tekstu:

Cytat z Jonasz Kofty:
Pudełka, pudełka, w pudełkach ludzkie pchełki
Grzechoczą jak muszelki, nim gdzieś przycupną do snu
Kubiki, kubiki, w kubikach są wyniki
Wskazują to wskaźniki, że nam wyniki rosną
Arcytektura, arcytektura
Rosną nam domy, szkoły, biura
Klubokawiarnie, sale narad
Wszystkie stylowe: wczesny barak
[...]
Klocuszki, klocuszki, a wśród klocuszków dróżki
Od świtu do poduszki: tup tup tup tup tup tup
Skrzyneczki, skrzyneczki, w skrzyneczkach tych łóżeczka
Łóżeczka dla człowieczka, co nie wyciąga stóp

Cytat z Malviny Reynolds:
Little boxes on the hillside, little boxes made of tickytacky
Little boxes on the hillside, little boxes all the same
There's a pink one and a green one and a blue one and a yellow one
And they're all made out of ticky tacky and they all look just the same.

And the people in the houses all went to the university
Where they were put in boxes and they came out all the same,
And there's doctors and there's lawyers, and business executives
And they're all made out of ticky tacky and they all look just the same.

Swoją drogą ta druga piosenka doczekała się kilku ciekawych wykonań, z których najnowsze jest chyba autorstwa Walk Off Earth (dla porównania oryginał, a dla nieznających angielskiego także całkiem udane polskie tłumaczenie).
LLucky
 
Posty: 3957
Dołączył(a): Wt lip 15, 2008 3:35 pm
Listy Przebojów Trójki słucham od: ?

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez LLucky » Pt maja 31, 2013 9:53 pm

T.Love "Jeśli Boga nie ma tu" - Black Sabbath "God is dead?"
LLucky
 
Posty: 3957
Dołączył(a): Wt lip 15, 2008 3:35 pm
Listy Przebojów Trójki słucham od: ?

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez wwas » So cze 01, 2013 8:03 pm

Zaległe:

Steve Miller Band "Abracadabra" - Pearl Jam "Czary Mary" ;)
Avatar użytkownika
wwas
 
Posty: 1871
Dołączył(a): Wt paź 13, 2009 2:53 pm

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez Yacy » So cze 01, 2013 8:15 pm

ale obydwa tytuły są po polsku :-P to gdzie tu sens :mrgreen:


coś aktualnego:

Mirosław Czyżykiewicz - Patrzę w okno -- >> Tanita Tikaram - World Outside Your Window
Jaromir Nohavica - Jine to nebude -- >> Ryszard Rynkowski - Inny nie będę
The Nationak - Sea of Love -- >> Bajm - Jezioro szczęścia
Avatar użytkownika
Yacy
 
Posty: 15314
Dołączył(a): Wt gru 27, 2005 11:14 pm
Lokalizacja: Elbląg
Listy Przebojów Trójki słucham od: 30 lipca 1983

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez ADDY » Pt cze 07, 2013 2:38 am

Może nie do końca, ale jakoś mi się kojarzą te tytuły
Myslovitz - PRĘDZEJ PÓŹNIEJ DALEJ - Daft Punk - HARDER BETTER FASTER

Hey - CO TAM? - 4 Non Blondes - WHAT'S UP
Avatar użytkownika
ADDY
 
Posty: 3431
Dołączył(a): So lip 23, 2011 10:06 am
Lokalizacja: Poznań
Listy Przebojów Trójki słucham od: 2004

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez Miszon » Pt cze 07, 2013 10:13 am

W związku z dzisiejszą LPTrójką:

Tom Jones - IF I ONLY KNEW - Kazik - GDYBYM WIEDZIAŁ, TO CO WIEM
Avatar użytkownika
Miszon
 
Posty: 12070
Dołączył(a): Pn lis 13, 2006 12:18 pm
Lokalizacja: Warszawa
Listy Przebojów Trójki słucham od: 640

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez konwicki1980 » Pt cze 07, 2013 10:41 am

ADDY napisał(a):Może nie do końca, ale jakoś mi się kojarzą te tytuły
Myslovitz - PRĘDZEJ PÓŹNIEJ DALEJ - Daft Punk - HARDER BETTER FASTER

No zdecydowanie nie do końca, bo tytuł Daft Punk zawiera jeszcze czwarty człon - STRONGER
Avatar użytkownika
konwicki1980
 
Posty: 3030
Dołączył(a): Cz wrz 02, 2010 7:55 pm
Lokalizacja: Toruń

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez LLucky » Pt lip 05, 2013 10:15 pm

Skoro mowa o Daftach i Punkach:
Grzegorz Tomczak "Ja to mam szczęście" - Daft Punk "Get Lucky"
LLucky
 
Posty: 3957
Dołączył(a): Wt lip 15, 2008 3:35 pm
Listy Przebojów Trójki słucham od: ?

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez słoik » Pt lip 05, 2013 10:27 pm

LLucky napisał(a):Skoro mowa o Daftach i Punkach:
Grzegorz Tomczak "Ja to mam szczęście

Ale to nie jest chyba tytuł tego utworu, przynajmniej ja go znam pod tym: "Tango Na Głos, Orkiestrę I Jeszcze Jeden Głos.

Raczej to nagina reguły tej zabawy, ale można w to miejsce wstawić polski tytuł filmu: "Dorwać llucky'ego".
słoik
 
Posty: 11056
Dołączył(a): Cz lip 31, 2008 9:04 pm

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez LLucky » So lip 06, 2013 12:57 pm

słoik napisał(a):
LLucky napisał(a):Grzegorz Tomczak "Ja to mam szczęście"

Ale to nie jest chyba tytuł tego utworu, przynajmniej ja go znam pod tym: "Tango Na Głos, Orkiestrę I Jeszcze Jeden Głos".

Może nie tyle nagiąłem reguły (robiłem to zresztą już wiele razy), ale zastosowałem pewien skrót. Po pierwsze dlatego, że większość ludzi zapewne kojarzy ten fragment refrenu jako tytuł piosenki, a po drugie dlatego, że pod takim tytułem nagrał ją Janusz Radek, ale nie chciałem podawać jego jako wykonawcę, tylko oryginalnego autora, a tak się zresztą składa, że "Ja to mam szczęście" to tytuł płyty Grzegorza Tomczaka, na której jest piosenka pt. "Tango Na Głos, Orkiestrę I Jeszcze Jeden Głos". Tak więc kółko się zamyka.

P.S. Teraz zwątpiłem w tego Radka, pod jakim tytułem on to wykonuje. :?
No to dla sprecyzowania jeszcze raz:

Grzegorz Tomczak "Tango Na Głos, Orkiestrę I Jeszcze Jeden Głos (Ja to mam szczęście)" - Daft Punk "Get lucky"

słoik napisał(a):[...] można w to miejsce wstawić polski tytuł filmu: "Dorwać llucky'ego".
Jak tak, to jeszcze coś zupełnie nie pasującego do reguł:
Daft Punk "Get LLucky" - tATu "Nas nie dogoniat" :P ;) :lol:
LLucky
 
Posty: 3957
Dołączył(a): Wt lip 15, 2008 3:35 pm
Listy Przebojów Trójki słucham od: ?

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez LLucky » Pn sie 05, 2013 12:39 pm

Royksopp "What else is there" - Dawid Podsiadło "Trójkąty i kwadraty"

Uzasadnienie:
Cytat z Podsiadły:
Stoję na drodze, nie widzi mnie tu nikt
Cytat z Royksoppów:
It was me on that road, but you couldn't see me
i w ogóle tekst Podsiadły zdaje się być ilustracją teledysku do "What else is there".

I jeszcze:
Blackfield "Sense of insanity" - Pustki "Niezdrowy rozsądek"
Bez uzasadnienia.
LLucky
 
Posty: 3957
Dołączył(a): Wt lip 15, 2008 3:35 pm
Listy Przebojów Trójki słucham od: ?

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez LLucky » Pn wrz 30, 2013 6:36 pm

Nie tylko piosenki mają tytuły - płyty mają je również i z tego powodu pozwolę sobie zaproponować:
U2 "Achtung Baby" - Muchy/Hatifnats "Uważaj kochanie"
oraz jako bonus: Biff "Attenzione Bambino" :D
LLucky
 
Posty: 3957
Dołączył(a): Wt lip 15, 2008 3:35 pm
Listy Przebojów Trójki słucham od: ?

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez ADDY » Śr paź 02, 2013 7:35 pm

LLucky napisał(a):i w ogóle tekst Podsiadły zdaje się być ilustracją teledysku do "What else is there".

Szkoda, że poziomem piosenki nie dorównuje :twisted:
Avatar użytkownika
ADDY
 
Posty: 3431
Dołączył(a): So lip 23, 2011 10:06 am
Lokalizacja: Poznań
Listy Przebojów Trójki słucham od: 2004

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez LLucky » Śr paź 02, 2013 8:48 pm

The Police "Walking On The Moon" - Varius Manx "Piosenka Księżycowa" ;)
Santana feat. Everlast "Put Your Lights On" - Arcade Fire "Reflektor" :mrgreen:
LLucky
 
Posty: 3957
Dołączył(a): Wt lip 15, 2008 3:35 pm
Listy Przebojów Trójki słucham od: ?

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez LLucky » Pn lis 25, 2013 10:56 pm

Z bieżącego repertuaru:

Lilly Hates Roses "Głosy zza kwiatów" - Mumford and Sons "Whispers in the dark" ;)
względnie
Lilly Hates Roses "Głosy zza kwiatów" - Alice In Chains "Voices"

oraz z nieco mniej bieżącego repertuaru:

Editors "Formaldehyde" - Kabaret DNO "Formalina" ;)
LLucky
 
Posty: 3957
Dołączył(a): Wt lip 15, 2008 3:35 pm
Listy Przebojów Trójki słucham od: ?

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez Miszon » Pt lis 29, 2013 10:24 am

Rano obudziłem się z melodią pierwszego z tej pary:

King Crimson - I talk to the Wind : Maryla Rodowicz - Odpowie Ci wiatr
Avatar użytkownika
Miszon
 
Posty: 12070
Dołączył(a): Pn lis 13, 2006 12:18 pm
Lokalizacja: Warszawa
Listy Przebojów Trójki słucham od: 640

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez LLucky » N sty 19, 2014 12:29 pm

Saluminezja "Miłość" - Faith No More "Epic" ;)

Uzasadnienie:
Nie ulotna, nie przesadnie ciężka
Nie bezbolesna, nie do końca cierpka
[...]
Niespokojna, choć nie zawsze trzeźwa
Nieoczywista i nie zawsze pewna
[...]
Nie za słona ani nie słodko - gorzka
Nie banalna, nie do końca wyniosła
[...]
Nie beztroska i nie przytłaczająca
Nie od początku i nie zawsze do końca
[...]
Przychodzi, gdy bardzo chcesz tego i czujesz, że bez niej nie znaczysz nic

It feels so good, it's like walking on glass
It's so cool, it's so hip, it's alright
It's so groovy, it's outta sight
You can touch it, smell it, taste it so sweet
[...]
It's alive, afraid, a lie, a sin
It's magic, it's tragic, it's a loss, it's a win
It's dark, it's moist, it's a bitter pain
It's sad it happened and it's a shame
You want it all but you can't have it
It's in your face but you can't grab it
[...]
But it makes no difference cuz it knocks you off your feet
LLucky
 
Posty: 3957
Dołączył(a): Wt lip 15, 2008 3:35 pm
Listy Przebojów Trójki słucham od: ?

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez LLucky » N sty 26, 2014 1:25 pm

Zygmunt Kęstowicz i Pies Pankracy "(Łapy, Łapy,) Cztery Łapy" (znane także jako "Kto dogoni psa?") - Of Monsters And Men "Dirty Paws"

Uzasadnienie:
[...] once there was an animal,
it had a son that mowed the lawn.
The son was an ok guy,
they had a pet - dragonfly.
The dragonfly it ran away,
but it came back with a story to say.
Świat otwiera przed nim swoje tajemnice
jak szkatułkę pełną skarbów czarodziejskich.
W blasku słońca opowiada swe przygody
i zaprasza na wędrówkę gdzieś w nieznane.
Her dirty paws and furry coat,
she ran down the forest slope,
the forest of talking trees,
they used to sing about the birds and the bees.
Poprzez miedze, poprzez łąki,
poprzez leśne ścieżki wąskie
cztery łapy psa unoszą w świat.
And that’s how the story goes,
the story of the beast with those four dirty paws.
Łapy, łapy, cztery łapy,
a na łapach pies kudłaty [...]

;)

W sumie wykonawców wersji polskiej powinienem był napisać w odwrotnej kolejności: "Of Monsters" to "Pies Pankracy", a "And Men" to "Zygmunt Kęstowicz"... :D
Ostatnio edytowano Śr kwi 02, 2014 8:20 pm przez LLucky, łącznie edytowano 1 raz
LLucky
 
Posty: 3957
Dołączył(a): Wt lip 15, 2008 3:35 pm
Listy Przebojów Trójki słucham od: ?

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez LLucky » Pt sty 31, 2014 10:43 pm

Z bieżącego repertuaru:
Waglewski, Fisz, Emade "Pocisk" - Franz Ferdinand "Bullet"
LLucky
 
Posty: 3957
Dołączył(a): Wt lip 15, 2008 3:35 pm
Listy Przebojów Trójki słucham od: ?

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez LLucky » N lut 23, 2014 1:53 pm

Jacek Kaczmarski "Walka Jakuba z aniołem" - Suzanne Vega "Jacob and The Angel"
Zakreślam na grubo cały polski tytuł, bo obie całe piosenki są o tym samym. Zastanawiam się nawet, czy utworu Zuzanny nie można by uznać za przekład utworu Kaczmarskiego...
LLucky
 
Posty: 3957
Dołączył(a): Wt lip 15, 2008 3:35 pm
Listy Przebojów Trójki słucham od: ?

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez LLucky » Pt lut 28, 2014 9:19 pm

I Ching "Ja płonę" - Bruce Springsteen "Just Like Fire Would" ;)
LLucky
 
Posty: 3957
Dołączył(a): Wt lip 15, 2008 3:35 pm
Listy Przebojów Trójki słucham od: ?

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez LLucky » Śr kwi 02, 2014 8:19 pm

Jedno zestawienie nieco bardziej serio:

Jarosław Wasik "Zielony z niebieskim" - Pixies "Greens and Blues"

a drugie nieco mniej serio:

Piotr Fronczewski "Spowiedź Kretyna" - Suzanne Vega "Fool's Complaint" ;)
LLucky
 
Posty: 3957
Dołączył(a): Wt lip 15, 2008 3:35 pm
Listy Przebojów Trójki słucham od: ?

Re: Tytuł polski - tytuł angielski [lub na odwrót]

Postprzez LLucky » So maja 10, 2014 9:11 pm

Grzegorz Turnau "Cichosza" - Bjork "It's oh so quiet" :D
LLucky
 
Posty: 3957
Dołączył(a): Wt lip 15, 2008 3:35 pm
Listy Przebojów Trójki słucham od: ?

Poprzednia stronaNastępna strona

Powrót do Zagadki, quizy i inne...

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość